Bailongo

Tango in München mit Theresa

Auflegen

Mein Profil als DJ:


Beim Auflegen schöpfe ich für die Tänzer aus der großen Reichhaltigkeit der traditionellen Tango-Musik: der Reichhaltigkeit an Stilen, mit rhythmischen, romantischen, komplexen, dramatischen  Tangos; und der  Reichhaltigkeit an Rhythmen, melodischen Linien, Spielweisen und Phrasierungen in jedem einzelnen Tango. Ich spiele eine große Bandbreite von Musik für die Tänzer, mit Kontrasten von Tanda zu Tanda, um ihre Inspiration über viele Stunden zu befeuern, immer mit Blick auf die Stimmung und die Energie in der Ronda. Dabei setze ich stilistische Schwerpunkte: eher zart, frech und raffiniert als bombastisch, schwülstig und wuchtig; vorwiegend aus der Zeit von 1930 bis 1945, aber auch aus den 20er Jahren und in kleineren Dosen Dramatisches oder Zuckersüßes aus späteren Zeiten. Von den großen Orchestern liebe ich besonders Aníbal Troilo, seine Musik darf in keiner Milonga fehlen.

Mein DJ-Motto lautet: Musik, die fetzig, aber nicht hektisch; ruhig, aber nicht eintönig; herzanrührend, aber nicht schwülstig ist - Musik, die in die Beine geht!

Ich begann 2004 mit dem Auflegen, und 2005 gründete ich meine eigene Milonga, es war die erste in München mit 100% traditioneller Musik. Diese Milonga betreibe ich immer noch einmal im Monat unter dem Namen "Bailongo". Ich lege auch in anderen Münchener Milongas auf.

In den letzten Jahren begann ich mit meiner Musik (und meinen Seminaren "Zuhören und Kennenlernen") zu reisen. Ich habe in Milongas, Festivals und Encuentros in vielen Teilen Deutschland, in Österreich, der Schweiz, Slowenien, den Niederlanden, Belgien, Schweden, Spanien und Buenos Aires aufgelegt.

Buchungsanfragen willkommen.


My profile as DJ:


When I play music I draw on the richness of the traditional tango music: on the richness in styles, with rhythmic, romantic, complex, dramatic tangos; and on the richness of rhyhtms, melodic lines, phrasing, timbres, and colours within each tango. I play for the dancers from a broad spectrum of music, with contrasts from tanda to tanda, in order to keep their inspiration alive during hours, always observing the mood and the energy on the floor. My stylistic focus is on subtle, sophisticated, sometimes cheeky music as opposed to bombastic, big drama stuff; mainly from 1930 to 1945, and also from the 20ies, and in smaller doses dramatic and super sweet music from later years. Of the big orchestras I love especially Aníbal Troilo, there will be no milonga without his music.

This is my motto: Music that is upbeat but not hectic, calm but not monotonous, romantic but not overblown - music that gets directly into the feet!

I started to DJ in 2004, and I founded my own milonga in 2005, it was the first milonga in Munich with 100% traditional music. I'm still maintaining this milonga "Bailongo" once a month, with myself DJing. I also DJ in other milongas in Munich.

In the last years, I started to travel with my music (and also to give seminars about tango music). I DJed in milongas and special events in many parts of Germany, in the Netherlands, Belgium, Sweden, Switzerland, Austria, Slovenia, Spain, and Buenos Aires.


Booking requests welcome.




Mi perfil como DJ:


Al musicalizar aprovecho de la gran riqueza que tiene la música tradicional de tango: de la riqueza estilística, con tangos rítmicos, románticos, complejos, dramáticos; y de la riqueza de ritmos, lineas melódicas, fraseos, timbres y colores que está en cada tango. Paso una gran diversidad de música para los bailarines, con contrastes de tanda a tanda para alimentar la inspiración durante muchas horas, siempre adaptando a la atmósfera y la energía en la pista. Mi foco estilístico es mas bien en música suave, fresca y refinada que en temas bombásticos y con gran drama; sobre todo de los años 1930-1945, pero también de los años 20 y en dosis pequeñas música dramática y super dulce de los años posteriores. De las grandes orquestas me gusta mas Aníbal Troilo, su musica no puede faltar en ninguna milonga.

Mi lema es: música marchosa pero no héctica; tranquila pero no monótona; romántica pero no pomposa – música que llega directamenta a los pies.

Empecé a musicalizar en el 2004, y fundé mi propia milonga el el 2005, que era la primera milonga en Múnich con música tradicional sólo. Todavía mantengo esta milonga "Bailongo" una vez por mes, y musicalizo yo. También paso música en otras milonga de Múnich.

En los últimos a
ños empecé a viajar con mi música (y también con mis seminarios de música). Musicalicé en milongas y eventos especiales en muchas partes de Alemania, en los Paises Bajos, en Bélgica, Suecia, Suiza, Austria, Eslovenia, España, y Buenos Aires.

Consultas para musicalizar están bienvenidas.

Meine nächsten Auflege-Termine:


Bailongo jeden ersten Dienstag im Giesinger Bahnhof


10.-12. März
4. International Tango Biathlon MunichNur mit Voranmeldung


Freitag, 17. März, ab 21:00

Sonntag, 19. März, 15:00-19:00

La YumbaKastanienallee 9, 20359 Hamburg


Freitag, 31. März, 21:30-1:30
Suerte Loca
Vintage Club, Sonnenstr. 12, 80331 München


15.-17. April
Munich Easter Tango Weekendim Sur, Engelhardstr. 26-28, 81369 München



Alle Münchener Adressen www.tangomuenchen.de

 
TT Badge